GIULIETTA VINTAGEでは
1800年代後半〜1980年代頃までの
アンティークヴィンテージウェディングドレスの販売・レンタルを行っており、
二次会用のカジュアルなドレスから
ゴージャスなトレインドレスまで
幅広くご提案させていただきます。
また、メンズの取り扱いもございます。
GIULIETTA VINTAGEのドレスは
used&vintage8½の店内にて
ご覧いただけます。
スタイリングのご相談などお気軽にメールにてお問い合わせくださいませ。
TEAR DROPS
今までこぼした涙の雫、
全部集めてドレスになった。
From all of the teardrops
i’ve wept, a dress was made.
LONGING
女の子はいつの時代も、一度は憧れるの。
儚く繊細なレースと、
一人では抱えきれないほどの幸せに。
Girls of any era, yearn for it at
least once.
The ephemeral and delicate lace
and boundless happiness.
BLACK
花嫁が純白って誰が決めたのかしら?
私には黒が似合うのよ。
I wonder who decided brides
must wear pure white?
Black suits me.
CHOCOLATE
夢から覚めた後の
ちょっぴり甘い、ビターな香り。
飲み込む前に、とろけて消えた。
The faint bitter, sweet flavor
when I wake from a dream.
Before I can swallow,
it melts and disappears.
COURREGES
60年代、母が大好きだった
フランソワーズアルディ。
彼女の憧れは私の憧れへと・・・
In the ‘60’s, my mother loved Francoise Hardy.
My mother sense has become my own.
A LONG TIME AGO
遠い昔の記憶の断片、
ずっと愛されてきた証。
これからも大切に、大切に。
A fragment of a memory from long ago,
proof that I had been loved,
I will cherish it forevermore.
SUNDAY BEST
みんなと同じじゃつまらないじゃない?
これが私の勝負服。
Being the same as everyone
is boring, right?
This is my Sunday Best.